Buscar

Desde su primera versión para el escenario, a comienzos de la década de 1950, el Diario ha sido llevado al teatro, al cine, a la televisión, y se lo ha adaptado como diario gráfico, en música, danza y exposiciones. A lo largo de los años, las numerosas adaptaciones de la historia de Anne Frank la han acercado a un público muy amplio.

El Diario en escena


En 1952, Meyer Levin, que había contribuido a la publicación del diario y a su éxito en el mundo anglosajón, comienza a trabajar en una adaptación teatral. Sin embargo, su versión no gustó a los productores, lo que condujo a una larga batalla legal.
 

A finales de 1953, se encarga una versión teatral a los exitosos guionistas Albert Hacket y Francis Goodrich-Hacket. La obra se estrena el 5 de octubre de 1955 en Broadway, Nueva York, y se convierte en un éxito de público: la compañía realiza 717 funciones en dos años, con alrededor de un millón de espectadoras y espectadores. Los autores de la adaptación reciben el Premio Pulitzer por su trabajo.
 

La pieza teatral de Hacket y Goodrich es una interpretación bastante libre: algunos rasgos de los personajes están exagerados y contiene algunas escenas inventadas. En la adaptación, el hecho de que Anne Frank era una joven judía, que fue perseguida por ello y que agonizó luego hasta su muerte en el campo de concentración de Bergen-Belsen es algo secundario. Así, Hacket y Goodrich convierten el Diario de Anne Frank en el testimonio de «un corazón puro en una época del horror», como señala un artículo. Dado que la versión teatral en ese momento llega a ser más conocida que el libro, se instala una imagen de Anne Frank como la joven que «a pesar de todo creía (…) en la bondad de las personas», como dice el personaje de Otto Frank al final de la obra.

2.16358008.jpg

Otto Frank con Susan Strasberg, quien interpretó el papel de Anne Frank en Broadway. © Anne Frank Fonds, Basel

En 1997, por encargo del Fondo Anne Frank, Wendy Kesselman revisa la pieza teatral de los años cincuenta. Su versión se acerca más al texto original. Además, agrega algunas partes del Diario recientemente publicadas. En esta versión, se percibe mejor el contexto histórico y la figura de Anne tiene un lugar más destacado.

the-diary-of-anne-franck-profile.jpg

Afiche de la versión de Broadway de 1997 con Natalie Portman como Anne Frank.

Finalmente, en 2014, casi sesenta años después de la primera adaptación teatral, llega a escena una obra completamente nueva: Anne, de Leon de Winter y Jessica Durlacher. La obra tiene la estructura narrativa de un relato enmarcado: tras la guerra, Anne Frank le cuenta a un editor sobre su diario y traslada al público al año 1942, cuando cumple trece años y recibe el diario como regalo. Si bien el papel de Otto Frank queda algo relegado, en esta versión adquiere mayor peso la compleja relación entre madre e hija. La trama va más allá del Diario. El público es testigo de la redada a la casa de atrás y ve cómo se llevan a las ocho personas del escondite. La historia del sufrimiento de Anne y Margot Frank termina con su muerte en el campo de concentración de Bergen-Belsen.

4._anne_1.jpg

ANNE, Ámsterdam, 2015. © Anne Frank Fonds, Basel

2.-anne_1.jpg

ANNE, Ámsterdam, 2015. © Anne Frank Fonds, Basel

10.-anne_7.jpg

ANNE, Ámsterdam, 2015. © Anne Frank Fonds, Basel

150825_fantitsch_edt_anne035.jpg

Estreno de ANNE en alemán, Hamburgo, 2015.

150825_fantitsch_edt_anne150.jpg

Estreno de ANNE en alemán, Hamburgo, 2015.

Películas


En 1959, la productora Twentieth Century Fox decide llevar el Diario a la pantalla grande. Una vez más el matrimonio Goodrich y Hacket escribe el guion; el director es George Stevens. La modelo Millie Perkins, de 19 años, es elegida para el rol principal, mientras que Joseph Schildkraut interpreta el papel del padre. En una primera versión inédita, se ve a Anne Frank en un campo de concentración; sin embargo, la escena se eliminó de la versión final porque se la consideró demasiado impactante. La película, nominada a ocho Premios Oscar y ganadora de tres, cosecha un éxito moderado.

Tráiler de la versión cinematográfica estadounidense de George Stevens, El diario de Anne Frank, 1959.

La historia de Anne Frank fue llevada al cine en múltiples ocasiones, en distintos países y con diferentes intenciones.
 

En tiempos más recientes, dos películas se realizaron en colaboración con el Fondo Anne Frank:
 

En 2015 se estrena Meine Tochter Anne Frank (Mi hija Anne Frank), el galardonado drama documental de la radiodifusora ARD que cuenta la historia desde la perspectiva del padre, Otto Frank. El telefilm combina elementos narrativos con fragmentos documentales en los que hablan amigas y amigos de Anne Frank, además del propio Otto Frank, Hannah Pick-Goslar y el primo de Anne, Buddy Elias. La película es una coproducción de Hessischer Rundfunk, Westdeutscher Rundfunk y Rundfunk Berlin-Brandenburg.

Tráiler del docudrama Meine Tochter Anne Frank (Mi hija Anne Frank), 2015.

Un año después, el 16 de febrero de 2016, se estrena la adaptación cinematográfica del Diario de Anne Frank en el marco de la 66.ª edición del Festival de Cine de Berlín. Dirigida por Hans Steinbichler, la película se centra en el desarrollo personal y la pubertad de Anne en las condiciones críticas y peligrosas del escondite. En la película, los textos de Anne se transforman en escenas. Las entradas del diario a menudo se citan de forma literal, con Anne mirando directamente al espectador. De esta manera, en una versión moderna, la película busca hacer accesible la historia de Anne Frank a una nueva generación de jóvenes.

Tráiler de la adaptación cinematográfica «Das Tagebuch der Anne Frank» (El diario de Anne Frank), 2016. 

Diario gráfico


En 2017, el Fondo Anne Frank publica la adaptación gráfica del Diario. La adaptación se basa en el texto original y diálogos seleccionados del Diario de Anne Frank.

illustration_graphic_diary_illustration_12.jpg
graphic_diary_illustration_18.png
illustration_20_-_cover.jpg

El diario gráfico de Ari Folman y David Polonsky publicado en 2017.

La adaptación del guionista y cineasta Ari Folman y el ilustrador David Polonsky utiliza ilustraciones para hacer comprensible el Diario, al mismo tiempo que transmite el contexto histórico y social en que fue escrito.

Hasta el momento, esta adaptación gráfica se publicó en más de veinte idiomas. Con esta versión, el Fondo Anne Frank complementa la edición oficial autorizada del Diario de Anne Frank y la edición de textos completos.

Realización de la adaptación gráfica. © Anne Frank Fonds, Basel